Mgr Monsengwo
Liens
Publications
Photos
Contact
 
Pastorales
Politico-Sociales
Recherches Scientifiques
 
 

Home Page
Pastorales

MESSE CHRISMALE 2007

Pastorales

MESSE CHRISMALE 2007

 

 

 

 

 

 

MESSE CHRISMALE 2007

Ecce quam bonum et quun jucundum

habitare fratres in unum

Voyez combien il est bon et agréable à des frères

d'habiter ensemble dans l'unité

(Ps 133(132),1)

 

Chers frères prêtres,

 

1. Pour notre méditation de ce jour consacré au souvenir du jour unique et mémorable de notre onction sacerdotale, je voudrais vous convier à réfléchir sur ces paroles du psalmiste: Ecce quam bonum et quam jucundum habitare fratres in unum (Ps 133(132),1).

 

2. L'auteur parle, non sans poésie, d'une expérience vécue à l'occasion de l'onction sacerdotale d'Aaron et ses fils. Cela l'amène à comparer la paix, la joie et le repos intérieur qui découlent de la vie commune dans la fraternité et l'unité à la fraîcheur de l'huile qui parfume la tête et qui descend sur la barbe d'Aaron et qui ensuite descend sur le col de son vêtement (v. 3). Autrement dit la joie, la paix et la sérénité que produit l'être ensemble parmi des frères unis comble l'homme tout entier dans son âme et dans son corps. C'est une joie totale et une paix intégrale.

 

3. Rien de tel, en effet, qu'une vie entre frères qui s'entendent et qui sont unis. Ils s'entendent, parce qu'ils s'aiment. Ils s'aiment, parce qu'ils se connaissent. Ils se connaissent, parce qu'ils se communiquent et partagent dans la sérénité leurs joies et leurs peines. Ils se communiquent, parce qu'ils se font confiance. Ils se font confiance, parce qu'il n'y a pas de secret entre eux. Il n'y a pas de secret entre eux, parce qu'ils sont liés par une amitié sincère et vraie: ils ont un seul cœur et une seule âme... (Act 4,52). Je ne vous appelle plus serviteurs...: je vous appelle mes amis, car tout ce que j'ai entendu auprès de mon Père, je vus l'ai fait connaître (Jn 15,15).

 

4. De tels sentiments et des relations aussi intimes ne peuvent être que le fruit d'un amour fraternel non pas une fraternité simplement humaine, car il y a des frères qui ne sont pas des amis et des confidents. Une telle amitié ne peut être fondée pour nous que sur le Christ qui nous rassemble et fait de nous des fils dans le Fils, des frères dans le Fils Unique (Gal 6,4).

 

5. A dire vrai, l'amitié sacramentelle qui nous unit de par notre sacerdoce un et indivis de la Nouvelle Alliance répond de manière éminente à une telle amitié toute faite de confiance et d'amour mutuel.

 

6. N'est-ce pas à nous, en effet, en premier lieu que s'appliquent ces paroles de notre psaume, qui a son Sitz im Leben dans les milieux sacerdotaux de la cérémonie de l'onction d'Aaron et de ses fils ainsi que le suggèrent ces paroles: C'est comme l'huile parfumé sur la tête, qui descend sur la barbe d'Aaron qui descend sur le col de ses vêtements (Ps 133(132),2). La vie commune est un baume parfumée, qui facilement engendre l'amitié (cf. Si ).

 

7. Plus qu'à tous les fidèles de Yahweh, c'est à nous qu'il revient de vivre dans l'unité notre fraternité sacramentelle découlant non seulement du baptême, mais aussi et surtout de notre sacerdoce ministériel.

 

8. Cette unité s'actualise dans nos multiples réunions de l'unique presbyterium et des organes consultatifs que sont les différents conseils diocésains (presbytéral, pastoral). Mais elle se vit de manière permanente et visible dans notre vie commune, symbole de notre communion eucharistique.

 

9. Aussi n'est-ce pas pour rien que la vie commune fait partie de la nature de la vie religieuse et que le Concile Vatican II l'a vivement conseillée même aux prêtres diocésains, raison pour laquelle nos évêques l'ont rendue obligatoire pour les prêtres diocésains de la RDCongo.

 

10. En effet, la vie commune est le lieu privilégié d'échange entre prêtres: échange de soucis pastoraux, de joies ou de déceptions, de réflexions théologiques, de recherches d'ordre pastoral, de partage de lectures, de conception de projets relatifs à la pastorale ou au développement du peuple qui nous est confié. Ces échanges sont d'autant plus aisés entre prêtres que nous avons reçu la même formation intellectuelle, spirituelle et morale.

 

11. Le lieu idéal sinon les temps forts de notre vie commune se trouve être les temps de prière, de repas, de recréation et le cas échéant des visites pastorales en groupe. Le récit biblique sur l'apôtre Saint Thomas (cf. Jn 20,24-29) nous montre ce que l'on peut perdre en s'éloignant des autres membres de la communauté. Celle-ci est, en effet, un lieu de présence du Seigneur Jésus (cf. Mt 18,19-20). Voici ce que nous enseigne le Concile Vatican II (PO,8):

Change membre de ce presbyterium noue avec les autres des liens particuliers de charité apostolique, de ministère et de fraternité. Chaque prêtre est donc uni à ses confrères par un lien de charité, de prière et de coopération sous diverses formes ainsi se manifeste l'unité parfaite que le Christ a voulu établir entre les siens, afin que le monde croie que le Fils a été envoyé par le Père. Cela doit amener les plus âgés à accueillir les plus jeunes vraiment comme des frères, à les aider dans les premiers efforts et les premières responsabilités du ministère, à essayer de comprendre leur mentalité même si elle est différente, à suivre leurs efforts avec bienveillance. De même, les jeunes sauront respecter l'âge et l'expérience des anciens, dialoguer avec eux sur les problèmes pastoraux et partager avec joie leur travail. Dans cet esprit fraternel, les prêtres ne doivent pas oublier l'hospitalité; soucieux de la bienfaisance et du partage de leurs biens, qu'ils s'occupent en particulier de ceux qui sont malades, découragés, surmenés, isolés, exilés ou persécutés. Qu'ils aiment aussi à se retrouver dans la joie pour se détendre, se souvenant de l'invitation que le Seigneur lui-même adressait aux apôtres épuisés: Venez à l'écart dans un lieu désert et reposez-vous un peu(Marc 6,31). Mais les prêtres ont encore besoin de s'entraider pour le développement de leur vie spirituelle et intellectuelle, d'améliorer leur coopération dans le ministère, d'éviter les dangers que peut entraîner l'isolement: autant de motifs qui poussent à encourager une certaine vie commune ou un certain partage de vie entre les prêtres les réalisations peuvent prendre bien des formes suivant les besoins personnels ou pastoraux: cohabitation là où c'est possible, communauté de table, ou tout au moins réunions fréquentes et régulières. Les associations sacerdotales sont, elles aussi, dignes d'estime et de vifs encouragements. Enfin, cette communion dans le sacerdoce doit amener les prêtres à se sentir spécialement responsables de ceux d'entre eux qui ont des difficultés ils sauront, au bon moment, leur apporter leur soutien et, s'il y a lieu, leur faire des remarques discrètes. Avec ceux qui ont eu des difficultés, ils feront toujours preuve d'amour fraternel et de générosité: ils prieront Dieu pour eux avec insistance et veilleront sans cesse à être vraiment à leur égard des frères et des amis.

 

12. Aussi serait-il dommage que les prêtres se complaisent sans nécessité à passer le plus clair de leur temps soit avec leur famille, soit avec leurs amis et connaissances en dehors de la communauté, tout en négligeant les temps forts qu'offre la vie commune. Ils pourraient ne pas bénéficier des grâces et des dons multiples attachés à la présence sacerdotale du Christ parmi eux. Ils pourraient aussi louper des occasions peut-être uniques de venir spirituellement en aide à certains confrères ou de se faire aider par eux.

 

13. En tout état de cause, les temps forts de la vie commune, notamment ceux qui comportent des réflexions et des échanges formels, sont des moments de partage et d'épanouissement intellectuel, spirituel et moral, dont on n'apprécie pas assez l'apport dans notre cheminement sacerdotal. Pares cum paribus facillime congregantur (Qui se ressemblent, s'assemblent), dit la sagesse populaire. Il en est ainsi des prêtres aussi.

 

14. N'est-ce pas une plus-value qu'ajoute à ce dicton populaire notre texte biblique Ecce quam bonum et quam jucundum habitare fratres in unum,qui souligne, outre la bonté et le plaisir de la vie commune, la fraternité et l'unité qui en sont le fondement?

 

15. Cultivons la fraternité et l'unité et nous vivrons mieux. Engageons-nous-y et l'Archidiocèse s'épanouira. Faisons-le et le peuple de Dieu sera édifié. Que l'Esprit Saint, Esprit d'amour et de force nous y aide.

 

Avec mon affectueuse bénédiction.

 

 

 

 

 

+ L. MONSENGWO PASINYA

Archevêque de Kisangani

Kisangani, le 05.04.07

 

Home PagePrint